43 Visitors connected

Expert en Pologne en traduction assermentée francais-polonais de documents, interprétation consécutive, de liaison, eudes de marche
code AS-PL-200705-556 on bilinguals.enligne-ch.com en Suisse

bilinguals.enligne-ch.com : cvs

TRADUCTRICE-INTERPRETE BILINGUE ASSERMENTEE POLONAIS-FRANCAIS accompagnement des entreprises lors de leurs missions en Pologne, en France , en Belgique, en Suisse traduction assermentee de documents, interpretariat, recherches produits, clients

MLE Su... A...
...
VARSOVIE, LILLE
02-797 Pl

In the following industries:
LE TEXTILE, AUTOMOBILE, UNION EUROPEENNE, AGROALIMENTAIRE

Fields of practice:
Interpretariat et traduction assermentee, analyses sectorielles, etudes de marche, accompagnement des entreprise a l`etranger

Management teams your interventions may concern:
Direction commerciale Direction Administrative

Types of interventions:
TRADUCTION, INTERPRETARIAT, ETUDES SECTORIELLES,

Training courses attended:

Education:
Diplôme Franco-Polonais de gestion -collaboration entre l’Académie Economique de et l’Institut de Gestion de . Troisième cycle équivalent au DESS CAAE (Certificat d’Aptitude à l’Administration des Entreprises)
Maîtrise de lettres modernes en français ( philologie romane) à l’Université


Presentation

Traductrice polonaise assermentée- interprète travaillant depuis 2000 à son compte

• Traduction de documents commerciaux, publicitaires, juridiques, techniques, du polonais en français:
- agences de traduction , nombreuses entreprises internationales en Pologne.

•interprétariat de liaison lors de la rencontre de clients ou sur des salons à l’étranger, conférences, réunions et visites d`affaires, foires, présentations, accompagnement linguistique, interprétation consécutive:
- Ambassades Fracophones - interprète lors de missions commerciales, avec des entreprises françaises et belges,
-: interprète de conseillers pré-adhésion, Ministères - système-préretraite , évaluation ex-ante, fonds structurels
- collaboration avec les agences de traduction: Varsovie,
- Radio - traduction en direct d’interviews d’hommes politiques

•Traduction et interprétariat assermenté: pour un tribunal, un cabinet juridique de maître , avocat au barreau de Paris, à la mairie de Varsovie ( mariages civils)
Professeur de la langue française à l`école primaire •
- Cours individuels et de groupes pour enfants et adultes, dans les entreprises, ministères
- Cours de préparation aux examens de l`Alliance Française
- Cours de langue générale et professionnelle: le français juridique, le français des affaires, des médias.
Stage en France (Saint Brieuc) : dans le cadre du programme européen Tempus : étude de marché des produits traiteur dans la grande distribution en Pologne (2 mois)
Missions ponctuelles d`interprétariat: la Chambre de Commerce et d’Industries de et une CCI francaise , aide à la conduite de négociations pour plusieurs sociétés industrielles françaises bretonnes dans la région de Wielkopolska

Others

Led training courses:
LE FRACAIS JURIDIQUE, LE FRANCAIS DE MARKETING ET DE MEDIAS, FRANCAIS GENERAL, L`ESPAGNOL DE L`ENTREPRISE

Computer skills:
Office, Word, Excel, Internet


Languages:

Some references:
SOCIETES DE TEXTILE, MINISTERES, AMBASSADE DE FRANCE EN POLOGNE, AMBASSADE BELGE EN POLOGNE

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.

FREE entrust a mission to that expert.
(Complete the form and we take care of the alert)